Trabalhos
O evento
O Evento
O III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa estará reunindo pesquisadores convidados de outros países e pesquisadores brasileiros para discutir sobre as pesquisas que envolvem a tradução e interpretação de língua de sinais de e para língua portuguesa.
O tema central deste Congresso foca nas questões relativas à ética. A ética perpassa as atividades de tradução e interpretação, pois o texto que resulta destas práticas pode tem desdobramentos de ordem científica, política e social. As questões relativas às normas Surdas de tradução que estão os não presentes nos textos traduzidos refletem aspectos éticos da relação com os envolvidos nas atividades de tradução de e para a língua de sinais. As relações entre os tradutores e intérpretes com os envolvidos no ato comunicativo nas língua de sinais e português são determinadas por questões éticas. Assim, este evento dedicar-se-á a discutir aspectos éticos mais amplos e mais específicos da tradução e interpretação de e para Libras e o português.
O congresso também objetiva afirmar as pesquisas em tradução e interpretação da Libras no campo dos Estudos de Tradução e Interpretação.
Este congresso tem como público alvo intérpretes e tradutores de língua de sinais, surdos e demais profissionais interessados no tema.
Local do evento
Hotel Maria do Mar Rodovia João Paulo, 2285, Bairro João Paulo Florianópolis/SC www.mariadomar.com.br |
Período
13 e 14 de agosto de 2012 – Mini-cursos - serão ministrados na Universidade Federal de Santa Catarina
15 a 17 de agosto de 2012 – III Congresso Nacional de Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa
15 a 17 de agosto de 2012 – III Congresso Nacional de Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa
Objetivos
- Difundir as investigações realizadas pelos pesquisadores da área de interpretação/tradução de língua de sinais, proporcionando um espaço amplo de discussões a respeito do tema e seu intercâmbio com diferentes campos de conhecimento (linguística, literatura, tradução e educação).
- Difundir as investigações realizadas pelos pesquisadores da área de interpretação/tradução de língua de sinais, proporcionando um espaço amplo de discussões a respeito do tema e seu intercâmbio com diferentes campos de conhecimento (linguística, literatura, tradução e educação).
- Reunir intérpretes e tradutores de língua de sinais do Brasil, bem como, envolver acadêmicos da graduação interessados em consolidar um espaço fértil que possibilite a reflexão sobre a presença deste profissional no meio acadêmico na Universidade Federal de Santa Catarina e em outras universidades interessadas.
- Afirmar as pesquisas em tradução e interpretação da Libras/Português no campo dos Estudos de Tradução e Interpretação.
- Abordar as pesquisas que abordam a questão ética nas atividades de tradução e interpretação de e para a língua de sinais.
Inscrições
Preencha corretamente seu e-mail no formulário de inscrição. A inscrição somente será confirmada após o recebimento do comprovante de depósito. Os comprovantes de depósito e estudantes deverão ser enviados para o email congressotils@projectaeventos.com.br
Investimento
Profissionais:
Profissionais:
Até 30 de janeiro
|
Até 30 de março
|
Até 30 de junho
|
Após junho
|
R$ 100,00
|
R$ 120,00
|
R$ 130,00
|
R$ 150,00
|
Estudantes Graduação e Pós-Graduação:
Até 30 de janeiro
|
Até 30 de março
|
Até 30 de junho
|
Após junho
|
R$ 60,00
|
R$ 80,00
|
R$ 90,00
|
R$ 100,00
|
Pré-congresso – Mini-cursos (opcional)
Vagas limitadas: 25 participantes cada. Inscrições por ordem de preenchimento e pagamento.
Datas: 13 e/ou 14 de agosto de 2012 (segunda e terça-feira)
Datas: 13 e/ou 14 de agosto de 2012 (segunda e terça-feira)
Mini-curso 8h – R$ 80,00 (cada) ou R$ 150,00 dois mini-cursos.